Scottish Songs

Return to Scottish Song index

Wee Deoch 'n Doris

Horizontal Bar

Wee Deoch 'n Doris

There's a good old Scottish custom that has stood the test o'time,
It's a custom that's been carried out in every land and clime.
When brother Scots are gathered, it's aye the usaul thing,
just before we say good night, we fill our cups and sing...

Chorus:

Just a wee deoch `n doris, just a wee dram, that's all.
Just a wee deoch `n doris afore ye gang awa.
There's a wee wife waitin' in a wee but an `ten.
If you can say, "It's a brar bricht moonlicht nicht",
Then yer a'richt, ye Ken.

Now I like a man that is a man; a man that's straight and fair.
The kind of man that will and can, in all things do his share.
Och, I like a man a jolly man, the kind of man, you know,
The chap that slaps your back and says, "Jock, just before ye go..."

Chorus:

There is a star whose beaming ray; is shed on every clime
It shines by night, it shines by day, and ne'er grows dim wi' time
It rose upon the banks o' Ayr, It shone on Doons clear stream
A hundred years are gane and mair, Yet brighter grows its beam

Chorus:

Just a wee deoch `n doris, just a wee drop, that's all.
Just a wee deoch `n doris afore ye gang awa.
There's a wee wife waitin' in a wee but an `ten.
If you can say, "It's a fine bright, moonlight night,"
Then you're all right, you know!

Chorus:

Note:

Concise Oxford English Dictionary(c)2008
Origin: late 17th century from Scottish Gaelic "deoch an doruis" - "drink at the door"


Return to Scottish Song index

Horizontal Bar

Shianbrae home | MacGill | Clan Donald index | the Bard's Corner
Musings on Space | Celtic links
PyLotRO
Site map

URL:  http://www.mcgillsociety.org/bard/lyrics/weedeoch.html
        Revision:  18 March 2006
Last modified:  14 July 2011