Melody: Auld Lang Syne (Duration: 4:02) [Artist: Unknown]
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne? Chorus:
For auld lang syne, my dear,And surely ye'll be your pint-stowp!
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne! Chorus: We twa hae run about the braes,
And pu'd the gowans fine
But we've wander'd monie a weary fit
Sin' auld lang syne. Chorus: We twa hae paidl'd in the burn
Frae morning sun till dine.
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne. Chorus: And there's a hand, my trusty fiere,
And gie's a hand o' thine,
And we'll tak a right gude-willie waught
For auld lang syne!
and never be remembered?
Should old friends be forgotten
and days of long ago? Chorus:
To days of long ago, my friendYou buy your pint!
I'll buy mine!
and we'll drink
to days of long ago! Chorus: We two have run around the hills
and pulled up wild daisies.
We wandered on many a weary foot
since days of long ago. Chorus: We two have waded in the stream
From morning until noon
But seas have separated us
since long ago. Chorus: Take my hand my friend,
And give me you hand,
And we'll drink a good long drink
to days of long ago!
Comments:1788 In the original, the first line of the chorus is:Scots Glossary:
"And for auld lang syne, my jo,"
Jo: Joy, an expression of good will, friendly address
Cup o' kindness: A drink shared between friends
Syne: Since, then, ago, afterwards, late as opposed to soon
Auld lang Syne: Times gone by
Stowp: A vessle for holding liquid
Pint-stowp: Pint tankard Twa: Two
Brae: A steep bank, the slope of a hill, the broken bank of a river
Gowans: A generic name for the daisy
Burn: A small stream, a rivulet
Morning Sun: Noon
Dine: evening meal
Fiere: Friend, Companion, comrade
Gie: To give
Waught: A long drink
Gud-willie waught: A goodwill drink
Return to Scottish Song index
Return to Robert Burns index
Revision: 18 March 2006
Last modified: 21 December 2017